Приключения Миклуши и Маклая

Белова Юлия
Лесной, Свердловская область, школа № 64 

Кружков Григорий
Приключения Миклуши и Маклая : [текст] / Г. Кружков ; иллюстрации А. Харченко. - Москва : Клевер-Медиа-Групп, 2015. - 106 с. : цв.ил.           (6+)

В диалоге с русским Л. Кэрроллом!
Когда мне предложили участие в проекте «Книжный бумеранг», я согласилась, потому что это уникальная возможность открыть для себя новых писателей, новых героев, новые смыслы. Для меня стало событием книга Григория Кружкова «Приключение Миклуши и Маклая». У меня, конечно, было желание сразу прочитать современное произведение, но сначала я заинтересовалась автором. Кто он такой? Какова его биография? Зачастую в своих книгах писатели зашифровывают события из собственной жизни. В интернете я нашла интервью на радио «Свобода» и выяснила, что Григорий Кружков - известный переводчик, полилингвист, поэт, «этакий чудак», который очень позитивно относится к жизни.


Уже поздно вечером, когда родители легли спать, я непривычно для себя отключила компьютер, завернулась в теплый плед и начала читать.
С первых строчек сложилась небольшая информация о главных героях: девушки Миклуши и юноши Маклая. С каждой новой главой они попадали в разные ситуации. Читать было неимоверно интересно, но в то же время переносы автора из реальности в нереальность, сравнительные приемы немного запутали меня. А может, автор играет с читателем, и у этой художественной игры есть свои правила? Какие? Я еще не поняла. Но удивило меня постоянное взаимодействие автора с его читателями.
Я взглянула на часы. Они показывали 01:30. Спасть совершенно не хотелось! Так захватила книга! С тонким юмором написана глава «Две косточки отдыхают» или «Северный полюс». Я все еще не понимаю, как северный полюс мог оторваться от глыбы? Как можно читать всю свою жизнь всего четыре книги? Надо быть фантазером, чтобы придумать это! Почему-то во время чтения книги вспоминала произведения Льюиса Кэрролла про Алису. Что навеяло эти переносы? Возможно, игровая форма повествования, каламбуры, логические задачки, которые я нахожу и в книге Г. Кружкова.
Мне кажется, что его истории не закончены. Например, про Атлантиду. А может, завершить ее нужно мне?! Кроме книг Л. Кэрролла я не встречалась с этим приемом у современных детских писателей! В этом - своеобразие Г. Кружкова: английский юмор и творческая игра на русской почве - талантливо!
Время на часах 06:35. Слышу, что проснулась мама. Жужжит привычно кофемолка. А я не сплю и читаю книгу. Опять открываю смыслы Г. Кружкова: в его неподдельном мире игры, есть место человеческой грусти, возможность проанализировать происходящее вокруг, оглянуться в прошлое, оценить настоящее и с уверенностью посмотреть в будущее.
Читайте книги Г. Кружкова, и пусть мир наполниться новыми смыслами!




Комментариев нет:

Отправить комментарий